『我慢』って何だと思いますか?


こんにちは。
大学で英語教育を専攻したのに英語が苦手な れいこです。
だって本当は国語を専攻したかったんだもん。
でも授業は英語が面白いと思うよ。
大学受験の思い出】試験室でパンを食べて人間観察した結果
1年間だけ田舎の中学校で英語の先生やってたことあるよ。。。
しかも体育と兼任。理由は「若いから」。
体育の成績2だったこともあるのに。ありえない!
吹奏楽部の人数が足りなくて、ユーフォニアム吹けるようになったよ!へたくそだった!
あれは、生徒たちに勇気を与えたと思うよ。大人でもへたくそだ!

ねぇそれでも英語の話なんだけど、
英語では『我慢する』っていう表現がないらしい。
I can’t stand/bear で、我慢できない、っていうのはあるけど、
我慢できないはあっても、我慢するっていう日本語の感覚に合う表現がない。
あるとしたら、I have to で「しなきゃいけない」って表現になる。
『耐える』は、「暑さに耐える」endure the heat があるけど、
我慢して何かをするというのとは、ちょっと違う。

I can’t take it anymore.
仕事や子育て(もちろんその他もあるでしょう)をしていると、「もう我慢の限界だ」って言いたいことは多々ある。

我慢が心にも身体にも良くないことは、
聞いたこともあるだろうし経験したこともあるかと思います。
大抵の人は。
私もご多分にもれず。
夕方あたりからお腹が痛くなったら、ああ今日は我慢が多かったな、と気づきます。
やたらイライラしてくるときもあります。
なんで私ばっかり!
なんでやらなきゃいけないの!
理不尽!不公平!自分を1万人くらい集めてデモをしてやりたい!

 

なんだけど、自分を押さえつけて何かをする重苦しい感、のある英語が見つからない。
英語話者は我慢しないんですか?

英語以外については調べていないけど、
日本語に『我慢』があるってことは、どういうことだ?

 

 

出典:広辞苑
我慢
①自分をえらく思い、他を軽んずること。高慢。日葡辞書「ガマンノココロヲヲコス」。浄瑠璃、源平布引滝「天位も恐れぬ―の相」
②我意を張り他に従わないこと。強情。浄瑠璃、彦山権現誓助剣「教訓ありしは後々まで、―を押さゆる御情」
③耐え忍ぶこと。忍耐。「飲みたい酒を―する」「―がならない」
④入れ墨のこと。

日常よく使う、耐え忍ぶ意味が3番目に来てる。

 

 

出典:小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)


まん

仏教で説く煩悩(ぼんのう)の一つ。サンスクリット語マーナmnaの訳。自分を高くみて他を軽視する、自己中心的な思い上がりの心。こうした心理を分析して三慢、七慢、九慢などが説かれる。このなかに「我慢(がまん)」も含まれるが、これは今日の日本語の、自己を抑制する意味の「我慢」とはむしろ逆の心理状態であり、強い自我意識からおこる慢心をいう。

何と言うことだ。

我慢って、仏教語から来てるんだってよ!
サンスクリット語でマーナだってよ!
ええっ、キタ――(゚∀゚)――!!
ヨガのブログにサンスクリット、来ましたよ!
ええ、ヨガのブログですよ。他にもいろいろ書いてますけど。

我慢とは、
自分に執着することから起こる慢心。

 

 

自分を1万人集めてデモをしてやりたいなんて、もう完全に執着で慢心じゃないですか。
ごめんなさい。すみません。申し訳ございません。修行が足りませんでした。

あー、疲れた。洗濯物干してなかったので今日はこの辺で。
また続きます。
マーナって、執着って、何なのか、
いわゆる我慢はするべきなのか、
そんなことを書こうと思います。予定では。

 

テキストのコピーはできません。